Deux façons d'écrire des mots en langue mbafoung (ngombale) : Laquelle préfères-tu ?

11 Comments

  • Keyanpi Gaëlle - 6 years ago

    Je préfère la première. Pour une comme moi qui fais phonétique, je la préfère car elle est plus pratique pour moi

  • martial - 13 years ago

    la deuxieme est la meilleure car la premiere n'est que la triscriptioon phonetique des sons de la langue. ce qui ma foi manque d'enracinement

  • lemoupa gaetan - 13 years ago

    la deuxieme pour moi est preferable car elle permet aux debutants (que gsui) de mieu cerner la langue mbafoung (ngombale)

  • rosine - 13 years ago

    la premiere methode est pr moi celle a utilise.parceke k 1e langue doit avoir une alphabet propre a elle,selon ses tournures lingustik et selon son ton.c prkoi tout en fellicitant toute l equipe ki travaille sur cette langue ki est mienne,je leur prie aussi d aller un peu plus loin avec les recherches, afin de pouvoir trouver une alphabet ki repond a toutes les caprices de notre belle langue.

  • lonchel josiane - 13 years ago

    javou q la 1ere ma 1peu perdu!
    ds la 2e,j m s8 essayé a prononcé é pr 1e fois jétè fier d mw.parce q g dénorm pb d prononciation é d ton!

  • TIOPI SEBASTIEN - 13 years ago

    la deuxième proposition permet aux non initiés en phonétique de comprendre et s'interesser à notre chère langue, vivement que la façon d'emballer le maximun de personnes soit adoptée.

  • Boniface npigha - 13 years ago

    je préfère la deuxième façon car plus accessible aux non initiés en phonétique. toutes mes félicitations à l'équipe Ngombale Mbafeung

  • josiane - 13 years ago

    hummmm!je préfère moi la 2eme proposition.ki reflette plus ou moins ce je parle déjà.meme comme j'suis entrain d'apprendre cment ces paroles s'écrivent.

  • Severin Pefoubou - 13 years ago

    la deuxieme est plus pratiques a l'ecrit.

  • Ngeombale Mbafeung - 13 years ago

    Plus originale ou plus pratique a l'écrit? As-tu déjà essayé d'écrire tout un texte de cette façon là ? Surtout au moyen des NTIC (internet, facebook, myspace, téléphone portable (Textos), etc.) ?

  • valentin S. - 13 years ago

    Je trouve la première proposition plus originale. L'autre n'est qu'une pâle traduction du son en français

Leave a Comment

0/4000 chars


Submit Comment