Dịch "Tuân lệnh chủ nhân" hay để "Yes, my lord" như bản gốc? [anime hay manga đều không dịch cụm từ này]
Theo anime với manga cho nó có không khí /m/
Dịch đi dịch đi, ngu tiếng anh lớm TTmTT/
Tùy chúng mài ~ :"w
Vote
View Results
See this poll on:
https://poll.fm/6082068/embed
1 Comment
An'n
- 12 years ago
để "Yes, my lord" cho nó tình cảm~~~~~
Leave a Comment
Your Name
Please enter your name.
Email Address
Please enter your email address.
Your Website (optional)
Your Comment
Please enter a comment.
0
/4000 chars
Submit Comment
để "Yes, my lord" cho nó tình cảm~~~~~