Sizce biyoenformatik mi, biyoinformatik mi?

1 Comment

  • Burcu YALDIZ - 11 years ago

    http://tdkterim.gov.tr/bts/
    "Informatik" sözcüğünün Türkçe'de bir anlamı olmamasına karşın linkte görüleceği üzere "enformatik" sözcüğünün anlamı "bilişim" olarak geçmektedir. Bu durumda bu iki seçenek yerine "biyobilişim" sözcüğü Türkçe'ye daha uygun bir kelime olabilirdi. Ancak bu iki sözcük arasından bir seçim yapmamız gerekirse biyoenformatik daha mantıklı bir seçim gibi görünüyor.

Leave a Comment

0/4000 chars


Submit Comment