¿Qué prefieres en un cómic tradu-editado al español calidad o velocidad?
Velocidad, no importa si está bien solo quiero leerlo aunque no este bien traducido.
Calidad, da mejor presentación que se parezca al original tanto edición como traducción.
Vote
View Results
See this poll on:
https://poll.fm/4381040/embed
1 Comment
opaco
- 13 years ago
la calidad es lo mejor! :obeY:
la velocidad sucks :lol:
Leave a Comment
Your Name
Please enter your name.
Email Address
Please enter your email address.
Your Website (optional)
Your Comment
Please enter a comment.
0
/4000 chars
Submit Comment
la calidad es lo mejor! :obeY:
la velocidad sucks :lol: