chiyako92
chiyako92.wordpress.com
This user has not filled out their profile yet.
Crowdsignal
Check out Crowdsignal, the most easy-to-use
survey software
around. Start creating beautiful
online surveys
today.
Create an Online Survey
All polls by chiyako92
Sort by:
Date
|
Votes
|
Comments
|
Status
Come preferisci guardare i drama?
0
votes
Posted 6 years on
poll.fm/9935375/embed
Qual è il tuo canale coreano preferito?
76
votes
Posted 6 years on
poll.fm/9935372/embed
Lo stesso drama è stato tradotto da più fansub. Come scegli quali sottotitoli usare?
35
votes
Posted 6 years on
poll.fm/9909529/embed
La qualità dei sottotitoli influisce sulla visione di una serie?
37
votes
Posted 7 years on
poll.fm/9578241/embed
Su quale schermo guardi i drama?
75
votes
Posted 8 years on
poll.fm/9497460/embed
Come preferisci i sottotitoli?
29
votes
Posted 8 years on
poll.fm/9497458/embed
Cosa pensi della colonna sonora sottotitolata?
10
votes
Posted 8 years on
poll.fm/9403810/embed
Quanti drama guardi alla volta?
18
votes
Posted 8 years on
poll.fm/9403808/embed
Il tuo rapporto con il coreano
17
votes
Posted 8 years on
poll.fm/9402450/embed
Un gruppo sta sottotitolando un drama che vorresti vedere, ma su Viki è già disponibile per intero in italiano. Che fai?
11
votes
Posted 8 years on
poll.fm/9391847/embed
Un sito simile a Manga Compass: lo useresti?
26
votes
Posted 9 years on
poll.fm/9079724/embed
Come avete conosciuto Mangaland?
18
votes
Posted 10 years on
poll.fm/8008540/embed
Su quali generi dovremmo puntare in futuro?
69
votes
Posted 10 years on
poll.fm/8002215/embed
Come giudicate la qualità dei nostri progetti (editing, ecc.)
21
votes
Posted 10 years on
poll.fm/8002214/embed
Quali serie avete letto o state leggendo?
94
votes
Posted 10 years on
poll.fm/8002211/embed
Dovremmo ricominciare a tradurre Aozora Pop?
30
votes
Posted 11 years on
poll.fm/6874197/embed
Should I translate "Ashita no Nadja" in English?
46
votes
Posted 12 years on
poll.fm/5929413/embed